martes, 8 de diciembre de 2009

El mundo a la carta en Costa Rica

Cuando se viaja suele sufrirse por la comida pero cuando se es residente no queda de otra, la adaptación de las recetas, la sustitución de los ingredientes, las mezclas y sino el recuerdo de los platillos del país de origen tienen sabor a nostalgia.

La mesa con los sabores del mundo está servida en Costa Rica, extranjeros residentes de distintas partes del mundo comparten su experiencia culinaria en el país.

Algunos son más melancólicos que otros, como la brasileña Vanilce Sampaio. Para ella es difícil encontrar los dulcitos cariocas y el paquete de carnes ahumadas que utiliza para hacer la feijoada, el plato típico de Brasil que combina frijoles negros con estas carnes.

En la siguiente entrevista Vanilce relata con más detalles sobre la gastronomía brasileña en Costa Rica.

Hay quienes la tienen más fácil que otros como Guisiong Fong Lu, de nacionalidad china, quien consigue acá las verduras que tanto le gustan así como el jengibre, las salsas o las distintas variedades de arroz.

Gui ha sido una de las chinas que ha logrado aprovechar la apertura comercial entre ambos países y consigue de todo en los exclusivos supermercados y restaurantes chinos. Algunos ubicados en pleno corazón de la capital.

Claro que la suerte es selectiva. Para Leonardo León, residente desde la década de los ochentas, contó que hay frutas como el durazno que cuando se consiguen vienen más amargas y ácidas y no con el saborcito dulce como el mango, que recuerda haber saboreado en Chile.

León también explica que las cerezas, las frutas clásicas del verano chileno, si se consiguen son muy caras. Así como las navajuelas (machas) un tipo de ostión grande que se hacen en ceviche con cebolla, culantro y bastante limón.

Para los extranjeros la comida es vital por ejemplo Alexander Ortiz, de origen italiano cuenta que su papá se vuelve loco buscando queso parmesano pero aquí solo venden imitaciones, como sucede con el parmesano que ahora puede conseguirse en Automercado.

"A mi papá también le gusta el jamón de Praga con melón pero tampoco se consigue, entonces lo, al igual que la harina para la polenta, que aprovecha para conseguirla con amigos italianos porque el maíz costarricense es dulce y no sirve".

Algo similar sucede con el vino, por lo que el padre de Alexander lo compra en los restaurantes italianos, porque para él los que venden en los supermercados no tienen sabor.

"Como el Reunite que aquí es super fino y en Italia es la basura que sobra de la uva y hacen ese vino" asevera Alexander.

Algunos viven muy cerca de su país, por lo que el clima y la vegetación son muy similares, como el colombiano Daniel Cuadros, pero aún así la gastronomía presenta algunas variantes, como en la bandeja paisa, donde deben reemplazar sus tradicionales fríjoles por los producidos en Costa Rica.

“Tiene fríjoles pero más grandes que los de acá y se sirven en sopa, trae arroz, carne molida, huevo, chicharrón con pellejo, patacones, morcilla (pero preparada con arroz), chorizo y plátano maduro”, contó Daniel.

En otro sector, están los que vieron que las cocinas de sus países van más allá de exóticos sabores e ingredientes que extrañar, y más bien pensaron en crear su propio nicho de comida internacional para ofrecerla tanto a sus coterraneos como al público nacional.

Así ocurrió con La Trattoría, una auténtica pizzería italiana de la familia Martin Sillavi en Liberia, Guanacaste. Los quesos parmigiano reggiano y el grana padano y embutidos como el gorgonzola, infaltables en cualquier platillo mediterráneo, son comprados a empresas exportadoras de la pampa como PIPPO S.A e ITALSACA. Estas empresas se encargan de distribuir productos italianos por encargo en nuestro país.

Hay todo un mundo de importadores detrás de las comunidades extranjeras. Quienes llegan en el momento justo para satisfacer la demanda de productos tradicionales cuando no se ofrecen en supermercados nacionales o son de difícil acceso.

"No hay supermercados, pero hay personas cuyo trabajo es traer de Colombia productos que no hay aquí como los tostacos, la manzana postobon y el arequipe alpina" explica Cuadros.

Lizzy Grynspan, una costarricense de padres israelitas es otra que le sacó el jugo a la cocina, mejor dicho al pan. Desde el 2004 ella inició su negocio de panadería y pastelería kosher, término que se deriva de las leyes judías para referirse a lo que es “apto o apropiado”.

Por ser comida Kosher, Lizzy, la propietaria de Kosher to go sigue medidas muy estrictas en su panadería. Para más detalle puede verse el siguiente video.


“Los huevos hay que echarlos uno por uno para ver si tienen sangre porque sino el supervisor puede votar toda la receta. La lechuga hay que lavarla y después sumergirla en una concentración de cloro con agua. Se vuelve a lavar y se revisa. Tampoco uso productos como cas, brócoli o coliflor porque al usar grandes cantidades a uno se le puede pasar algo. Entonces el rabino no deja que los use porque tienen mucho animalito”.

Un ejemplo más es Saborcito Chapín, quienes importan panes tradicionales preparados por verdaderos artesanos de la comida guatemalteca.

Otro que aprovecha es el gallego Adolfo Veiga ya que una de las recetas favoritas en su natal Galicia, es el Pulpo a la Gallega con el gran inconveniente de que la receta se hace con pulpo grande, es decir, que pese no menos de kilo y medio, el cual no se comercia a nivel nacional pero sí se exporta.

Por eso cuando sus amigos le consiguen un pulpo de buen tamaño y peso, les prepara gustoso una parte y se deja otra.

"Se mete kilo y medio en agua fría (no más porque cambia la textura), luego se parte en rodajas y se adereza con sal gruesa y pimentón (chile picante seco molido, que no se vende en Costa Rica porque resulta muy barato). Se mezcla junto con cebolla sin sal porque se contrae y se cocina en aceite de oliva", recetó Adolfo.

Esta es solo una cucharadita de la gastronomía internacional a la que tenemos acceso en Costa Rica, en la mesa de nuestros residentes internacionales. Pero que sean ellos mismos quienes nos den un acercamiento a sus tradicionales platillos y su incansable búsqueda de ingredientes fuera de sus fronteras y de paso que recomienden el verdadero sabor de su comida entre nuestro menú de restaurantes.

"Acá los rusos nos las inventamos para ver qué podemos conseguir", así cuenta Inna Ivanova, una residente rusa que a pesar de la larga distancia que separa a ambos países se las ingenia para saborear aunque sea una pizca de Rusia.


Inna, con más de 10 años de vivir en el país se muestra totalmente adecuada a lo que la gastronomía y el mercado costarricense le pueden ofrecer para desarrollar las tradicionales conservas, sopas y los dos platos de comida rusos. Ella misma lo cuenta en la siguiente entrevista:





Estos residentes son solo algunos ejemplos de la gran muestra que existe en un pequeño país tropical situado en América Central.




miércoles, 2 de diciembre de 2009

Cartas por el ambiente para los líderes mundiales

Cartasxcambio es un proyecto de un grupo de jóvenes que pretenden lograr acciones colectivas para crear compromisos que repercutan en acciones ambientales.

martes, 24 de noviembre de 2009

Turistas-pacientes crecen un 25% por año en Costa Rica

Las autoridades del sector turismo en Costa Rica estimaron que el número de extranjeros que llegan al país en busca de servicios médicos ha crecido 25% al año.

El ministro del ramo Allan Flores dijo en rueda de prensa que este segmento se ha colocando como quinto en la oferta turística costarricense.

“En el 2006 ingresaron 3628 personas, en el 2007, 4603 y en el 2008 más de 8500 y además hay que agregarle las personas que no declaren venir por ese motivo”, dijo Flores.

Otros datos del turismo en entrevista con el ministro de Turismo Allan Flores.

Para respaldar la calidad del servicio y mantener seguros a los turistas-pacientes, las autoridades apuntan a la certificación de los centros médicos.

El ministro de Competitividad, Jorge Woodbridge, indicó que tanto pequeñas y medianas empresas como grandes consultorios y hospitales serán certificados por empresas internacionales.

Hasta el momento hay tres clínicas privadas grandes y otras tres menores certificadas, mientras otras 25 hacen las gestiones para lograr ese reconocimiento.

El presidente del Consejo para la Promoción Internacional de la Medicina de Costa Rica (Promed), Jorge Cortés, explicó que "el sistema de salud de Costa Rica es de los mejores a nivel mundial, por eso son pocos los ajustes para la acreditación internacional que tienen que hacer los diversos consultorios".


martes, 10 de noviembre de 2009

Juliana Rincón y periodismo digital


La próxima clase de ciberperiodismo contará con la presencia de Juliana Ricón

Il Divo cumplió su promesa en Costa Rica


Han cantado en majestuosos teatros en todo el mundo, en el coliseo romano y ahora tocaron en el Ricardo Saprisa. Elegantes trajes de Giorgio Armani y una orquesta de 13 músicos se lucieron en la simulación de anfiteatro para deleitar al público en su primera visita a Centroamérica.

Según voceros de la productora Tropix II más de 9500 personas quedaron atónitas con las melodiosas voces.

A las 9 en punto, con un "auditorio" lleno empezaron a sonar las notas entremezcladas de su último disco The Promise. Lentamente fueron llegando a la tarima los cuatro cantantes de pop lírico.

El estadounidense David Miller, el francés Sebastien Izambard, el suizo Urs Buhler y el español Carlos Marín,lucían majestuosos. “Buenas noches, bienvenidos a una noche con Il Divo. Es un placer estar con vosotros”, dijo Segastien y se levantaron los gritos y aplausos del público.

El primer tema de la noche, Somwhere fue levemente aclamado pero Regresa a mí no pude contener las ansias y todo el estadio se unió en un mismo coro.

Siguieron más canciones pero las que movieron las entrañas de esos 9500 presentes fueron The power of love, Hero, All by miself.

A la hora, la lluvia trató de estropear el momento pero las ventas de capas de a mil colones suplieron la demanda, sobre todo porque cayó en pleno receso.

Uno de los momentos más íntimos fue Hallellujah, cuando los cuatro vocalistas sentados bajo tenues luces hicieron gala de sus virtudes.

Luego de dos horas, la noche tenía que acabar pero no sin interpretar My way, original de Frank Sinatra pero adaptada al español para su gira por 81 ciudades de 31 países del mundo.

The Promise fue el disco que sacó el cuarteto tras un año de vacaciones como promesa de que regresarían una vez más.

martes, 3 de noviembre de 2009

La crisis finita

Eran casi las 2 de la madrugada del viernes 30 de octubre. Yo puliéndome con un trabajo y en eso que veo laprensahn.com y el titular que decía Fin de crisis apoya política multilateral de EUA; inmediatamente desperté de mi letargo y no podía creerlo.

YO quería saber más pero al parecer la noticia venía saliendo del horno y no pude encontrar otros medios. Quería saber qué pasaba pero lo que encontré en la nota fue
solo que Honduras apoyaba la política de los gringos. Hasta el final pude conocer lo que se había decidido unos momentos antes:




Sin embargo, no se decidió nada del regreso de Manuel Zelaya. Está en juicio del Congreso Nacional decidir qué pasará con la restitución.

Esta situación preocupa a los políticos hondureños pues consideran que los militares están ejerciendo maniobras de coacción hacia los diputados. Incluso un artículo de Prensa Latina señala que no hay premura en el gobierno derrotista porque el pacto no establece fechas.

Uno de los representantes del régimen de facto, Arturo Corrales Alvarez, agregó, pasará "primero por el Congreso Nacional, luego por la Corte Suprema de Justicia y retornará al Congreso para su discusión final".

martes, 27 de octubre de 2009

movie from yun on Vimeo.

O Blogger o Wordpress??

Ni una ni la otra diría yo. Ya antes había tenido un blog en blogger, lo estuve manteniendo un tiempo pero lo abandoné como muchos han abandonado el suyo.

Blogger tiene la funcionalidad de que es muy fácil de usar y le quita tiempo innecesario a las personas pa que estas hagan lo que más quieren, escribir...

Mientras tanto wordpress es más para usuarios tipo informáticos o geeks o aquellos que son muy habilidosos y con tiempo, pues el código HTML requiere de cierto conocimiento o por lo menos más práctica que Blogger.

Linda regañada

Linda hubiera sería la regañada que me pegarían algunos profesores si les dijera que nunca leo los periódicos pero en el caso de Chris Anderson es lo contrario. Claro, no es desligarse por completo del entorno noticioso sino abrirse al mundo de posibilidades que ofrecen las nuevas tecnologías.


La web es como un conjunto de editores, más bien selectore, hay muchas opciones pero estos personajes son imprescindibles. Hacen que las noticias lleguen a su público meta sin que éste tenga que buscarlo.

Vivimos en un contexto donde predomina la confianza en las fuentes alternativas que proveen información. Ya no son los medios tradicionales los que dictan la agenda de la ciudadanía, cada vez es más común que las personas indiquen los temas que son relevantes.

Lo más grandioso es que estas personas no lo hagan únicamente porque les pagan o porque les obligan, no, estas personas lo hacen porque quieren ser escuchadas, ganar atención y reputación, aunque muchos de ellos pasan inadvertidos pero por lo menos hay un sentimiento de libertad de expresión.

Que interesante es que los usuarios de las tecnologías comprendan que el poderío de los medios se está viniendo abajo porque ya están dejando de ser los mayores productores de noticias, en cambio, los dueños de los diarios parece que no asimilan la batalla que están perdiendo.

Lástima que aún no hayan descubierto el modelo para sobrevivir en este mundo sin pensar en la publicidad. Nadie más que Google puede decir que la publicidad es un medio muy rentable pero tal vez si la publicidad se digitalizara los medios tradicionales podrían emigrar a la digitalización de sus publicaciones y mejorarse como medios online.

Si este sistema encontrata cabida no solo los medios digitales que están ahora sino los medios tradicionales encontrarían una fórmula para mejorar y expandir sus propuestas.

Este comentario se desprende de la entrevista que puede ser encontrada en el sitio http://www.spiegel.de/international/zeitgeist/0,1518,638172-2,00.html

La importancia de la eñe

Es el colmo que aún no se pueda utilizar la ñ, le quita totalmente el sentido a las palabras que la utilizan. Sí importa un curvilíneo guión, es parte del español y debería respetarse esa particularidad. Me pregunto que otros símbolos le quitará la globalización a las palabras..